Episode 122: This Last Little Bell!
To ostatni dzwonek.
English Phonemes: “toh ohs-TAHT-nee DZWOH-nehk”
Literal Translation: This last little bell.
Elegant Translation: This is the final little bell.
English Equivalent: Last call!
This phrase is the Polish way to say it’s the last chance to do something. “Final warning”, “last call”, and “last chance” are all valid equivalents. You can also remove the “to” part altogether and still maintain the meaning.
To = this
Ostatni = last [adj. masc. s., subj. form]
Dzwonek = bell [diminutive of noun, masc. s., subj. form]
Support the show on Patreon! www.patreon.com/howyousayfm
Email us! mailbag@howyousay.fm
Tweet us! @HowYouSayFM
Subscribe to our YouTube Channel!
Rate the show!
Visit the website! www.howyousay.fm