Episode 152: Pears On Willow!

Gruszki na wierzbie!

English Phonemes: “GROO[SZ]-kee nah VYE[Ż]-byeh”

Literal Translation: Pears on willow.

Elegant Translation: Pears on a willow tree.

English Equivalent: To promise the moon.

In Polish, we don’t promise the moon or the world, we promise to deliver pears on a willow tree. You can use this phrase the same way as the English counterparts :-)

Enjoy!


Gruszki = pears [noun, f. pl. subj. form]
Na = on/onto [preposition]
Wierzbie = willow tree [noun, f. s. obj. form]

Support the show on Patreon! www.patreon.com/howyousayfm

Email us! mailbag@howyousay.fm
Tweet us! @HowYouSayFM
Subscribe to our YouTube Channel!
Rate the show!
Visit the website! www.howyousay.fm

Julia Tutko-Balena